-–убрики

 -¬сегда под рукой

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ќленька_ оваленко

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 16.06.2010
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 76725

√ригорий ќстер. ¬редные советы.  нига дл€ непослушных детей и их родителей

„етверг, 29 »юл€ 2010 г. 22:28 + в цитатник








papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

ѕќ—Ћ”ЎЌџћ ƒ≈“яћ „»“ј“№ «јѕ–≈ўј≈“—я!

Ќедавно ученые открыли, что на свете бывают непослушные дети, которые
все делают наоборот. »м дают полезный совет: "”мывайтесь по утрам" - они
берут и не умываютс€. »м говор€т: "«доровайтесь друг с другом" - они тут же
начинают не здороватьс€. ”ченые придумали, что таким дет€м нужно давать не
полезные, а вредные советы. ќни все сделают наоборот, и получитс€ как раз
правильно.

Ё“ј  Ќ»∆ ј ƒЋя Ќ≈ѕќ—Ћ”ЎЌџ’ ƒ≈“≈….

x x x

ѕотер€вшийс€ ребенок
ƒолжен помнить, что его
ќтведут домой, как только
Ќазовет он адрес свой.
Ќадо действовать умнее,
√оворите: "я живу ¬озле пальмы с обезь€ной Ќа далеких островах".
ѕотер€вшийс€ ребенок,
≈сли он не дурачок,
Ќе упустит верный случай
¬ разных странах побывать.

x x x

–укам никогда нигде
Ќе трогай ничего.
Ќе впутывайс€ ни во что
» никуда не лезь.
¬ сторонку молча отойди,
—тань скромно в уголке
» тихо стой, не шевел€сь,
ƒо старости своей.

x x x

 то не прыгал из окошка
¬месте с маминым зонтом,
“от лихим парашютистом
Ќе считаетс€ пока.
Ќе лететь ему, как птице,
Ќад взволнованной толпой,
Ќе лежать ему в больнице
— забинтованной ногой.

x x x

≈сли всей семьей купатьс€
¬ы отправились к реке,
Ќе мешайте папе с мамой
«агорать на берегу.
Ќе устраивайте крика,
ƒайте взрослым отдохнуть.
Ќи к кому не пристава€,
ѕостарайтесь утонуть.

x x x

Ќет при€тнее зан€ть€,
„ем в носу поковыр€ть.
¬сем ужасно интересно,
„то там спр€тано внутри.
ј кому смотреть противно,
“от пускай и не гл€дит.
ћы же в нос к нему не лезем,
ѕусть и он не пристает.
≈сли вас поймала мама
«а любимым делом вашим,
Ќапример, за рисованьем
¬ коридоре на обо€х,
ќбъ€сните ей, что это -
¬аш сюрприз к ¬осьмому марта.
Ќазываетс€ картина:
"ћилой мамочки портрет".

x x x

Ќе бери чужое, если
Ќа теб€ гл€д€т чужие.
ѕусть они глаза закроют
»ли выйдут на часок.
ј своих чего бо€тьс€!
ѕро своих свои не скажут.
ѕусть гл€д€т. ’ватай чужое
» тащи его к своим.

x x x

Ќикогда вопросов глупых
—ам себе не задавай,
ј не то еще глупее
“ы найдешь на них ответ.
≈сли глупые вопросы
ѕо€вились в голове,
«адавай их сразу взрослым.
ѕусть у них трещат мозги.

x x x

ѕосещайте почаще
“еатральный буфет.
“ам пирожные с кремом,
— пузырьками вода.
 ак дрова на тарелках
Ўоколадки лежат,
» сквозь трубочку можно
ѕить молочный коктейль.
Ќе просите билеты
Ќа балкон и в партер,
ѕусть дадут вам билеты
¬ театральный буфет.
”ход€ из театра,
”несете с собой
ѕод трепещущим сердцем,
¬ животе, бутерброд.

x x x

–одилс€ девочкой - терпи
ѕодножки и толчки.
» подставл€й косички всем,
 то дернуть их не прочь.
«ато когда-нибудь потом
ѕокажешь кукиш им
» скажешь: "‘игушки, за вас
я замуж не пойду!"

x x x

≈сли вы с друзь€ми вместе
¬еселитесь во дворе,
ј с утра на вас надели
¬аше новое пальто,
“о не стоит ползать в лужах
» кататьс€ по земле,
» взбиратьс€ на заборы,
ѕовиса€ на гвозд€х.
„тоб не портить и не пачкать ¬аше новое пальто,
Ќужно сделать его старым.
Ёто делаетс€ так:

«алезайте пр€мо в лужу,
ѕокатайтесь по земле,
» немножко на заборе
ѕовисите на гвозд€х.
ќчень скоро станет старым
¬аше новое пальто,
¬от теперь спокойно можно
¬еселитьс€ во дворе.
ћожно смело ползать в лужах
» кататьс€ по земле,
» взбиратьс€ на заборы,
ѕовиса€ на гвозд€х.



papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

√алере€_ƒефне










papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

≈сли вы по коридору
ћчитесь на велосипеде,
ј навстречу вам из ванной
¬ышел папа погул€ть,
Ќе сворачивайте в кухню,
¬ кухне - твердый холодильник.
“ормозите лучше в папу.
ѕапа м€гкий. ќн простит.

x x x

≈сли вас навек сплотили,
ќзарили и ведут,
Ќе пытайтесь уклонитьс€
ќт движень€ к торжеству.
¬се равно на труд поднимет
» на подвиг вдохновит
¬ас великий и могучий,
» надежный наш оплот.

x x x

√лавным делом жизни вашей
ћожет стать любой пуст€к.
Ќадо только твердо верить,
„то важнее дела нет.
» тогда не помешает
¬ам ни холод, ни жара,
«адыха€сь от восторга,
«аниматьс€ чепухой.

x x x

Ѕейте палками л€гушек.
Ёто очень интересно.
ќтрывайте крыль€ мухам,
ѕусть побегают пешком.
“ренируйтесь ежедневно,
» наступит день счастливый -
¬ас в какое-нибудь царство
ѕримут главным палачом.

***

ƒевчонок надо никогда
Ќигде не замечать.
» не давать прохода им
Ќигде и никогда.
»м надо ножки подставл€ть,
ѕугать из-за угла,
„тоб сразу пон€ли они:
ƒо них вам дела нет.
ƒевчонку встретил - быстро ей
ѕоказывай €зык.
ѕускай не думает она,
„то ты в нее влюблен.

x x x

Ќачина€ драку с папой,
«атева€ с мамой бой,
ѕостарайс€ сдатьс€ маме, -
ѕапа пленных не берет.
 стати, вы€сни у мамы,
Ќе забыла ли она -
ѕленных бить ремнем по попе
«апрещает  расный  рест.

x x x

≈сли ты весь мир насиль€
—обираешьс€ разрушить,
» при этом стать мечтаешь
¬сем, не будучи ничем,
—мело двигайс€ за нами
ѕо проложенной дороге,
ћы тебе дорогу эту
ћожем даже уступить.

x x x

Ќе соглашайс€ ни за что
Ќи с кем и никогда,
ј кто с тобой согласен, тех
“русливыми зови.
«а это все теб€ начнут
Ћюбить и уважать.
» всюду будет у теб€
ѕолным полно друзей.

x x x

≈сли в кухне тараканы
ћаршируют по столу,
» устраивают мыши
Ќа полу учебный бой,
«начит, вам пора на врем€
ѕрекратить борьбу за мир,
» все силы ваши бросить
Ќа борьбу за чистоту.

x x x

≈сли вы собрались другу
–ассказать свою беду,
Ѕрать за пуговицу друга
Ѕесполезно - убежит,
» на пам€ть вам оставит
Ёту пуговицу друг.
Ћучше дать ему подножку,
Ќа пол бросить, сверху сесть
» тогда уже подробно
–ассказать свою беду.

x x x

≈сли ты пришел к знакомым,
Ќе здоровайс€ ни с кем.
—лов: "пожалуйста", "спасибо"
Ќикому не говори.
ќтвернись и на вопросы
Ќи на чьи не отвечай.
» тогда никто не скажет
ѕро теб€, что ты болтун.



papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

√алере€_ƒефне










papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

≈сли что-нибудь случилось,
» никто не виноват,
Ќе ходи туда, иначе
¬иноватым будешь ты.
—пр€чьс€ где-нибудь в сторонке.
ј потом иди домой.
» про то, что видел это,
Ќикому не говори.

x x x

≈сли не купили вам пирожное
» в кино с собой не вз€ли вечером,
Ќужно на родителей обидетьс€,
» уйти без шапки в ночь холодную.
Ќо не просто так
Ѕродить по улицам,
ј в дремучий темный
Ћес отправитьс€.
“ам вам сразу волк
√олодный встретитьс€,
», конечно, быстро
¬ас он скушает.
¬от тогда узнают папа с мамою,
«акричат, заплачут и забегают.
» помчатс€ покупать пирожное,
» в кино с собой
¬озьмут вас вечером.

x x x

ѕосмотрите, что творитс€
¬ каждом доме по ночам.
ќтвернувшись к стенке носом,
ћолча взрослые лежат.
Ўевел€т они губами
¬ беспросветной темноте
» с закрытыми глазами
ѕ€ткой дергают во сне.

Ќи за что не соглашайтесь
ѕо ночам идти в кровать.
Ќикому не позвол€йте
¬ас укладывать в постель.
Ќеужели вы хотите
√оды детские свои
ѕровести под оде€лом,
Ќа подушке, без штанов?

x x x

≈сть верное средство понравитьс€ взрослым:
— утра начинайте орать и сорить,
ѕодслушивать, хныкать, по дому носитьс€
Ћ€гатьс€ и кл€нчить подарки у всех.
’амите, хитрите, дразните и врите,
ј к вечеру вдруг перестаньте на час, -
» сразу, с улыбкой растроганной глад€,
¬се взрослые вас по головке поглад€т
» скажут, что вы замечательный мальчик
» нету ребенка при€тнее вас.

x x x

≈сли ты пришел на елку,
—вой подарок требуй сразу,
ƒа гл€ди, чтоб ни конфеты
Ќе зажилил ƒед ћороз.
» не вздумай беззаботно
ѕриносить домой остатки.
 ак наскачут папа с мамой -
ѕоловину отберут.

x x x

≈сли ждет вас наказанье
«а плохое поведенье,
Ќапример, за то, что в ванной
¬ы свою купали кошку,
Ќе спросивши разрешень€
Ќи у кошки, ни у мамы,
ѕредложить могу вам способ,
 ак спастись от наказань€.
√оловою в пол стучите,
Ѕейте в грудь себ€ руками
» рыдайте, и кричите: "јх, зачем € мучил кошку!?
я достоин страшной кары!
ћой позор лишь смерть искупит!"
Ќе пройдет и полминуты,
 ак, рыда€ вместе с вами,
¬ас прост€т и, чтоб утешить,
ѕобегут за сладким тортом.
» тогда спокойно кошку
¬ы за хвост ведите в ванну,
¬едь на€бедничать кошка
Ќе сумеет никогда.

x x x

Ќапример, у вас в кармане
ќказалась горсть конфет,
ј навстречу вам попались
¬аши верные друзь€.
Ќе пугайтесь и не пр€чьтесь,
Ќе кидайтесь убегать,

Ќе пихайте все конфеты
¬месте с фантиками в рот.
ѕодойдите к ним спокойно,
Ћишних слов не говор€,
Ѕыстро вынув из кармана,
ѕрот€ните им... ладонь.
 репко руки им пожмите,
ѕопрощайтесь не спеша
», свернув за первый угол,
ћчитесь быстренько домой.
„тобы дома съесть конфеты,
«алезайте под кровать,
ѕотому что там, конечно,
¬ам не встретитьс€ никто.



papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

√алере€_ƒефне










papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

¬озьми густой вишневый сок
» белый мамин плащ.
Ћей аккуратно сок на плащ -
ѕо€витс€ п€тно.
“еперь, чтоб не было п€тна
Ќа мамином плаще,
ѕлащ надо сунуть целиком
¬ густой вишневый сок.
¬озьми вишневый мамин плащ
» кружку молока.
Ћей аккуратно молоко -
ѕо€витс€ п€тно.
“еперь, чтоб не было п€тна
Ќа мамином плаще,
ѕлащ надо сунуть целиком
¬ кастрюлю с молоком.
¬озьми густой вишневый сок
» белый мамин плащ.
Ћей аккуратно...

x x x

≈сли вы окно разбили,
Ќе спешите признаватьс€.
ѕогодите, - не начнетс€ ль
¬друг гражданска€ война.
јртиллери€ ударит,
—текла вылет€т повсюду,
» никто ругать не станет
«а разбитое окно.

x x x

Ѕей друзей без передышки
 аждый день по полчаса,
» тво€ мускулатура
—танет крепче кирпича.
ј могучими руками,
“ы, когда придут враги,
—можешь в трудную минуту
«ащитить своих друзей.

x x x

Ќикогда не мойте руки,
Ўею, уши и лицо.
Ёто глупое зан€тье
Ќе приводит ни к чему.
¬новь испачкаютс€ руки,
Ўе€, уши и лицо,
“ак зачем же тратить силы,
¬рем€ попусту тер€ть.
—тричьс€ тоже бесполезно,
Ќикакого смысла нет.
  старости сама собою
ќблысеет голова.

x x x

Ќикогда не разрешайте
—тавить градусник себе,
» таблеток не глотайте,
» не ешьте порошков.
ѕусть бол€т живот и зубы,
√орло, уши, голова,
¬се равно лекарств не пейте,
» не слушайте врача.
ѕерестанет битьс€ сердце,
Ќо зато наверн€ка
Ќе прилеп€т вам горчичник
» не сделают укол.
≈сли ты попал в больницу
» не хочешь там вал€тьс€,
∆ди, когда к тебе в палату
—амый главный врач придет.

x x x

”куси его - и сразу
 ончитс€ твое леченье,
¬ тот же вечер из больницы
«аберут теб€ домой.

x x x

≈сли мама в магазине
¬ам купила только м€чик
» не хочет остальное,
¬се, что видит, покупать,
—таньте пр€мо, п€тки вместе,
–уки в стороны расставьте,
ќткрывайте рот пошире
» кричите букву "ј"!
» когда, рон€€ сумки,
— воплем: "√раждане! “ревога!"
ѕокупатели помчатс€
— продавцами во главе,
  вам директор магазина
ѕодползет и скажет маме: "«аберите все бесплатно,
ѕусть он только замолчит".

x x x

 огда теб€ родна€ мать
¬едет к зубным врачам,
Ќе жди пощады от нее,
Ќапрасных слез не лей.
ћолчи, как пленный партизан,
» стисни зубы так,
„тоб не сумела их разжать
“олпа зубных врачей.

x x x

≈сли ты осталс€ дома
Ѕез родителей один,
ѕредложить тебе могу €
»нтересную игру
ѕод названьем "—мелый повар"
»ли "’рабрый кулинар".
—уть игры в приготовленьи
¬севозможных вкусных блюд.
ѕредлагаю дл€ начала
¬от такой простой рецепт:
Ќужно в папины ботинки
¬ылить мамины духи,
ј потом ботинки эти
—мазать кремом дл€ брить€,
», полив их рыбьим жиром
— черной тушью пополам,
Ѕросить в суп, который мама
ѕриготовила с утра.
» варить с закрытой крышкой
–овно семьдес€т минут.
„то получитс€ узнаешь,
 огда взрослые придут.

x x x

≈сли друг твой самый лучший
ѕоскользнулс€ и упал,
ѕокажи на друга пальцем
» хватайс€ за живот.
ѕусть он видит, лежа в луже, -
“ы ничуть не огорчен.
Ќасто€щий друг не любит
ќгорчать своих друзей.

x x x

≈сли вы еще не твердо
¬ жизни выбрали дорогу
» не знаете, с чего бы
“рудовой свой путь начать,
Ѕейте лампочки в подъездах -
Ћюди скажут вам "спасибо".
¬ы поможете народу
Ёлектричество беречь.

x x x

„тобы выгнать из квартиры
–азных мух и комаров,
Ќадо сдернуть занавеску
» крутить над головой.
ѕолет€т со стен картины,
— подоконника - цветы.
 увыркнетс€ телевизор,
Ћюстра врежетс€ в паркет.
», от грохота спаса€сь,
–азлет€тс€ комары,
ј испуганные мухи
—таей кинутс€ на юг.

x x x

≈сли вы с утра решили
’орошо себ€ вести,
—мело в шкаф себ€
ведите
» ныр€йте в темноту.
“ам ни мамы нет,
ни папы,
“олько папины штаны.
“ам никто не крикнет
громко:
"ѕрекрати! Ќе смей!
Ќе тронь!"
“ам гораздо проще
будет,
Ќе меша€ ни кому,
÷елый день себ€
прилично
» пор€дочно вести.

x x x

–ешил подратьс€ - выбирай
“ого, кто послабей.
ј сильный может сдачи дать,
«ачем тебе она?
„ем младше тот, кого ты бьешь,
“ем сердцу веселей
√л€деть, как плачет он, кричит,
» мамочку зовет.
Ќо если вдруг за малыша
¬ступилс€ кто-нибудь,
Ѕеги, кричи и громко плачь,
» мамочку зови.

x x x

≈сть надежный способ папу
Ќавсегда свести с ума.
–асскажите папе честно,
„то вы делали вчера.
≈сли он при этом сможет
”держатьс€ на ногах,
ќбъ€сните, чем зан€тьс€
«автра думаете вы.
» когда с безумным видом
ѕапа песни запоет,
¬ызывайте неотложку.
“елефон ее 03.



papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

√алере€_ƒефне










papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

≈сли вы гул€ли в шапке,
ј потом она пропала,
Ќе волнуйтесь, маме дома
ћожно что-нибудь соврать.
Ќо старайтесь врать красиво,
„тобы гл€д€ восхищенно,
«атаив дыханье, мама
ƒолго слушала вранье.
Ќо уж если вы наврали
ѕро потер€нную шапку,
„то ее в бою неравном
ќтобрал у вас шпион,
ѕостарайтесь, чтобы мама
Ќе ходила возмущатьс€
¬ иностранную разведку,
“ам ее не так поймут.

x x x

"Ќадо с младшими делитьс€!".
"Ќадо младшим помогать!"
Ќикогда не забывайте
Ёти правила, друзь€.
ќчень тихо повтор€йте
»х тому, кто старше вас,
„тобы младшие про это
Ќе узнали ничего.

x x x

≈сли руки за обедом
¬ы испачкали салатом
» стесн€етесь о скатерть
ѕальцы вытереть свои,
ќпустите незаметно
»х под стол, и там спокойно
¬ытирайте ваши руки
ќб соседские штаны.

x x x

≈сли ты в своем кармане
Ќи копейки не нашел,
«агл€ни в карман к соседу, -
ќчевидно, деньги там.

x x x

≈сли твой сосед по парте
—тал источником заразы,
ќбними его - и в школу
ƒве недели не придешь.

x x x

„тобы самовозгорань€
¬ доме не произошло,
¬ыход€ из помещень€
”носи с собой утюг.
ѕылесос, электроплитку,
“елевизор и торшер
Ћучше, с лампочками вместе,
¬ынести в соседний двор.
ј еще надежней будет
ѕеререзать провода,
„тоб во всем твоем районе
—разу вырубилс€ свет.
“ут уж можешь быть уверен
“ы почти наверн€ка,
„то от самовозгорань€
ƒом надежно уберег.

x x x

—пички - лучша€ игрушка
ƒл€ скучающих детей.
ѕапин галстук, машин паспорт -
¬от и маленький костер.
≈сли тапочки подкинуть
»ли веник подложить
ћожно целый стул зажарить,
¬ тумбочке сварить уху.
≈сли взрослые куда-то
—пички спр€тали от вас,
ќбъ€сните им, что спички
ƒл€ пожара вам нужны.

x x x

≈сли сына отмыва€
ќбнаружит мама вдруг,
„то она не сына моет,
ј чужую чью-то дочь...
ѕусть не нервничает мама,
Ќу не все ли ей равно.
Ќикаких различий нету
ћежду гр€зными детьми.

x x x

 огда состаришьс€ - ходи
ѕо улице пешком.
Ќе лезь в автобус, все равно
—то€ть придетс€ там.
» нынче мало дураков,
„тоб место уступать,
ј к тем далеким временам
Ќе станет их совсем.

x x x

≈сли вы в футбол играли
Ќа широкой мостовой
», ударив по воротам,
¬друг услышали свисток,
Ќе кричите: "√ол!", возможно,
Ёто милиционер
«асвистел, когда попали
Ќе в ворота, а в него.

x x x

”бега€ от трамва€,
Ќе спеши под самосвал.
ѕогоди у светофора
Ќе покажетс€ пока
—корой помощи машина -
¬ ней полным полно врачей
ѕусть они теб€ задав€т.
—ами вылечат потом.

x x x

≈сли вы врагов хотите
ѕобедить одним ударом,
¬ам ракеты и снар€ды,
» патроны ни к чему.
—бросьте к ним на парашюте

(эту строчку сам заполни.)
„ерез час враги, рыда€,
ѕрибегут сдаватьс€ в плен.
≈сли ты в совет последний
—ам не хочешь вставить строчку,
¬ыбери себе любую
»з предложенных тебе.


papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

√алере€_ƒефне










papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

—бросьте к ним на парашюте:
¬ашу младшую сестренку,
ѕапу, бабушку и маму,
ƒва мешка рублей и трешек,
ƒиректрису вашей школы,
ѕедсовет в составе полном,
ƒвигатель от "«апорожца",
—томатологов дес€ток,
ћјЋ№„» ј „≈–Ќќ¬ј —јЎ”,
ћјЋ≈Ќ№ ”ё ћјЎ” ќ—“≈–,.
„ай из школьного буфета,
 нижку "¬редные советы"...
„ерез час враги, рыда€,
ѕрибегут сдаватьс€ в плен.

x x x

≈сли вас зовут обедать,
√ордо пр€чьтесь под диван
» лежите там тихонько,
„тоб не сразу вас нашли.
ј когда из-под дивана
Ѕудут за ноги тащить,
¬ырывайтесь и кусайтесь,
Ќе сдавайтесь без борьбы.
≈сли все-таки достанут
» за стол посад€т вас,
ќпрокидывайте чашку,
¬ыливайте на пол суп.
«ажимайте рот руками,
ѕадайте со стула вниз.
ј котлеты вверх бросайте,
ѕусть прилипнут к потолку.
„ерез мес€ц люди скажут
— уважением о вас: "— виду он худой и дохлый,
Ќо зато характер тверд".

x x x

≈сли вы решили первым
—тать в р€дах своих сограждан -
Ќикогда не догон€йте
”стремившихс€ вперед.
„ерез п€ть минут, руга€сь,
ѕобегут они обратно,
» тогда, толпу возглавив,
¬ы помчитесь впереди.

x x x

≈сли к папе или к маме
“ет€ взросла€ пришла
» ведет какой-то важный
» серьезный разговор,
Ќужно сзади незаметно
  ней подкрастьс€, а потом
√ромко крикнуть пр€мо в ухо:
"—той! —давайс€! –уки вверх!"
» когда со стула тет€
— перепугу упадет
» прольет себе на платье
„ай, компот или кисель,
“о, наверно, очень громко
Ѕудет мама хохотать,
», горд€сь своим ребенком,
ѕапа руку вам пожмет.
«а плечо возьмет вас папа
» куда-то поведет.
“ам, наверно, очень долго
ѕапа будет вас хвалить.

x x x

«аведи себе тетрадку
» записывай подробно,
 то кого на переменке
—колько раз куда послал,
— кем учитель физкультуры
ѕил кефир в спортивном зале,
» что папа ночью маме
“ихо на ухо шептал.

x x x

≈сли острые предметы
¬ам попались на глаза,
ѕостарайтесь их поглубже
¬ самого себ€ воткнуть.
Ёто самый лучший способ
”бедитьс€ самому,
„то опасные предметы
Ќадо пр€тать от детей.

x x x

“ребуют теб€ к ответу?
„то ж, умей держать ответ.
Ќе тр€сись, не хнычь, не м€мли,
Ќикогда не пр€чь глаза.
Ќапример, спросила мама:
" то игрушки разбросал?"
ќтвечай, что это папа
ѕриводил своих друзей.
“ы подралс€ с младшим братом?
√овори, что первый он
Ѕил теб€ ногой по шее
» ругалс€ как бандит.
≈сли спрос€т, кто на кухне
¬се котлеты искусал,
ќтвечай, что кот соседский,
ј, возможно,. сам сосед.
¬ чем бы ты ни провинилс€,
Ќаучись держать ответ.
«а свои поступки каждый
ƒолжен смело отвечать.

x x x

≈сли вы решили твердо
—амолет угнать на «апад,
Ќо не можете придумать,
„ем пилотов напугать,
ѕочитайте им отрывки
»з сегодн€шней газеты, -
» они в страну любую
¬месте с вами улет€т.

x x x

ƒразнитьс€ лучше из окна,
— восьмого этажа.
»з танка тоже хорошо,
 огда крепка брон€.
Ќо если хочешь довести
Ћюдей до горьких слез,
»х безопаснее всего
ѕо радио дразнить.

x x x

 огда рон€ет чашку гость,
Ќе бейте гост€ в лоб.
ƒругую чашку дайте, пусть
ќн пьет спокойно чай.
 огда и эту чашку гость
”ронит со стола,
¬ стакан налейте чай ему,
» пусть спокойно пьет.
 огда же всю посуду гость
¬ квартире перебьет,
ѕридетс€ сладкий чай налить
«а шиворот ему.

x x x

≈сли вас по телефону
ќбозвали дураком
» не стали ждать ответа,
Ѕросив трубку на рычаг,
Ќаберите быстро номер
»з любых случайных цифр
» тому, кто снимет трубку,
—ообщите - сам дурак.

x x x

јдрес школы, той в которой
ѕосчастливилось учитьс€,
 ак таблицу умножень€
ѕомни твердо, наизусть,
» когда тебе случитьс€
ѕовстречатьс€ с диверсантом,
Ќе тер€€ ни минуты,
јдрес школы сообщи.

x x x

Ќе расстраивайтесь, если
¬ызывают в школу маму
»ли папу.
Ќе стесн€йтесь,
ѕриводите всю семью.
ѕусть приход€т д€ди, тети
» троюродные брать€,
≈сли есть у вас собака,
ѕриводите и ее.

x x x

≈сли вы сестру решили
“олько в шутку напугать,
ј она от вас по стенке
”бегает босиком,
«начит шуточки смешные
Ќе доход€т до нее,
» не стоит класть сестренке
¬ тапочки живых мышей.

x x x

≈сли ты сестру застукал
— женихами во дворе,
Ќе спеши ее скорее
ѕапе с мамой выдавать.
ѕусть родители сначала
«амуж выдадут ее,
¬от тогда расскажешь мужу
¬се, что знаешь про сестру.

x x x

≈сли гонитс€ за вами
—лишком много человек,
–асспросите их подробно
„ем они огорчены?
ѕостарайтесь всех утешить.
ƒайте каждому совет,
Ќо снижать при этом скорость
—овершенно ни к чему.

x x x

Ќе обижайтесь на того,
 то бьет руками вас,
» не ленитесь каждый раз
≈го благодарить,
«а то, что не жале€ сил,
ќн вас руками бьет,
ј мог бы в эти руки вз€ть
» палку, и кирпич.

x x x

≈сли друг на день рождень€
ѕригласил теб€ к себе,
“ы оставь подарок дома -
ѕригодитс€ самому.
—есть старайс€ р€дом с тортом.
¬ разговоры не вступай.
“ы во врем€ разговора
¬двое меньше съешь конфет.
¬ыбирай куски помельче,
„тоб быстрее проглотить.
Ќе хватай салат руками -
Ћожкой больше зачерпнешь.
≈сли вдруг дадут орехи,
—ыпь их бережно в карман,
Ќо не пр€чь туда варенье -
“рудно будет вынимать.



papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)papillons (32x29, 2Kb)

√алере€_ƒефне
[/more]
–убрики:  ѕоэзи€ и проза
ћетки:  

ѕроцитировано 25 раз
ѕонравилось: 3 пользовател€м



Alelja   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 13 Ќо€бр€ 2011 г. 22:26 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ProStO_Tan4ik   обратитьс€ по имени „етверг, 13 ‘еврал€ 2014 г. 19:04 (ссылка)
ѕомнитс€ росли мы на ентих советах))) —ыну очень нравились даже примен€ть пыталс€ в жизнь... ¬от только родители действительно от них приход€т в восторг?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник